Beurer PM 58 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Fitness doplňky Beurer PM 58. Beurer PM 58 Manuel d'utilisation Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 24
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
german|engineering
PM 58
F
Cardio fréquencemètre
Mode d‘emploi
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Cardio fréquencemètre

german|engineeringPM 58FCardio fréquencemètreMode d‘emploi

Strany 2

8 Positionnement de la sangle pectorale  Fixez la sangle pectorale à la sangle élastique. Réglez la longueur de la sangle pour l'adapter de sor

Strany 3 - SOMMAIRE

9 UTILISATION GENERALE DU CARDIOFREQUENCEMETRE Boutons du cardiofréquencemètre 1 SET/MENU  Passe aux réglages de base et entre les divers afficha

Strany 4 - REMARQUES IMPORTANTES

10 Display 1 Ligne supérieure 2 Ligne inférieure 3 Symboles La fréquence cardiaque est reçue (clignote). L’indicateur de pouls vous ind

Strany 5

11 REGLAGES DE BASE Aperçu Dans le menu de réglage, vous pourrez:  Saisir vos données personnelles. A partir de ces données, votre cardiofréquence

Strany 6

12 Lorsque vous changez la batterie, vous accédez automati-quement au menu de réglage. Vos paramètres déjà enregis-trés sont perdus lors de ce proces

Strany 7

13 SET/MENU Régler l’horloge Le réglage de l'heure clignote. START/STOP Réglez l'heure (0-24). SET/MENU Le réglage des minutes clignote. ST

Strany 8 - PRESENTATION DES FONCTIONS

14 ENREGISTREMENT DE L'ENTRAINEMENT Aperçu Dans le menu d’entraînement, vous pourrez:  Chronométrer vos durées de course.  Afficher vos do

Strany 9 - MISE EN SERVICE

15 Démarrer et arrêter la durée de course Si vous avez déjà arrêté une durée de course, le temps d’entraînement enregistré figure dans la ligne du ha

Strany 10

16 Affichage 2: ligne du haut = fréquence cardia-que d’entraînement maximum Hrmax; ligne du bas = fréquence cardia-que d’entraînement moyenne AVG A

Strany 11 - START/STOP

17 Remarque : avec START/STOP, vous pouvez directement retourner à un nouveau démarrage et arrêt de la durée de course pendant les affi-chages alterna

Strany 13 - REGLAGES DE BASE

18 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET PILES Cardiofréquencemètre Etanche jusqu'à 30 m (convient à la nata-tion) Ceinture pectorale Etanche (convien

Strany 14

19 Remplacement des piles La pile du cardiofréquencemètre doit être remplacée uniquement dans un magasin spécialisé (atelier d'horloger) ou par l

Strany 15

20 Notez que les données erronées figurent dans les résultats d'entraî-nement affichés, ce qui n'a qu'une faible incidence sur l'e

Strany 17

Beurer GmbH, Söflinger Str. 218, 89077 Ulm, Germanywww.beurer.de, Tel: (0049) 0731-3989144, Fax: (0049) 0731-3989255, [email protected]_F Sous rés

Strany 18 - Hrmax;

1 SOMMAIRE Contenu...1 Remarques importantes ...

Strany 19 - Reset Hold s’affiche

2 REMARQUES IMPORTANTES Lisez attentivement ce mode d'emploi, conservez-le pour un usage ultérieur et laissez-le à disposition des autres utilis

Strany 20

3  Ce cardiofréquencemètre est étanche. (voir chapitre "Caracté-ristiques techniques et piles“)  Des interférences électromagnétiques peuvent

Strany 21 - Remplacement des piles

4  Evitez tout contact avec les crèmes solaires ou autres produits identiques, car ils sont susceptibles d'endommager l'affichage ou les p

Strany 22

5 Zone de santé car-diaque Zone de combustion des graisses Zone de mise en forme Zone d'en-traînement en endu-rance Entraîne-ment anaé-robie P

Strany 23

6 PRESENTATION DES FONCTIONS Fonctions pulsations  Une mesure du rythme cardiaque ayant la précision d'un électrocardio-gramme  Transfert : a

Strany 24

7 TRANSMISSION DES SIGNAUX ET PRINCIPES DE MESURE DES APPAREILS Zone de réception du cardiofréquencemètre Votre cardiofréquencemètre reçoit les signa

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře